白金作家‘囧囧有妖’出席中国·马来西亚青年产业人才沙龙

2020-10-23 10:48:37  A+ A-

微信图片_20201023104846.jpg

  近日,著名网络作家、阅文集团白金作家‘囧囧有妖’出席由中国文化娱乐行业协会主办的“2020中国马来西亚文化旅游年·丝路数字文旅”——中马青年产业人才云沙龙。

  此次活动在中国上海与马来西亚吉隆坡两地连线举行。

  据悉,2020年是中马文化旅游年,囿于疫情,两国的人员交往受到了一定影响,但两国间的交流从未止步。

  作为“2020中国马来西亚文化旅游年·丝路数字文旅”系列线上活动的重要内容之一,此次云沙龙的举办,既为中马两国民众特别是青年朋友带来了丰富的活动内容和更加宽阔的交流平台,也将为中马文旅产业的转型和复苏注入新动力。

  著名网络作家,白金作家“囧囧有妖”作为中国网络作家代表,亮相此次云沙龙文学板块,与马来西亚文化产业界代表,共同探讨中马文学作品融合创新的新业态、新模式、新内容。

 微信图片_20201023104850.jpg

  近年来,随着每年一届的“丝路数字文旅”活动的展开,文学交流作为其中重要的一环,为中国和马来西亚两国进一步建立起沟通桥梁,并链接起两国的青年群体。而网络文学以领先的产业优势,成为中国文化走出去的一张重要名片。

  对此,“囧囧有妖”认为,中国和马来西亚之间的文化差异不仅不会造成读者的阅读阻碍,反而会进一步激发读者的阅读兴趣与文化思考。

  “为了能够创作出更好的作品,平时我也会去了解和倾听读者的想法,海外读者之中最多的便是来自马来西亚的读者。”囧囧有妖说。

  据了解,“囧囧有妖”代表作《许你万丈光芒好》与《恰似寒光遇骄阳》目前已经被翻译成多种语言发布在Webnovel平台上。

  其中,《许你万丈光芒好》在海外市场评分高达4.7,获得了近7万的点赞,位居Webnovel英文翻译作品推荐票榜第三名;另一部作品《恰似寒光遇骄阳》则以4.6的评分、4万多的点赞数名列Webnovel英文翻译作品推荐票榜第五名。

  业界人士认为,这一现状背后,是网络文学内容与特性双向驱动的结果。

  网络文学根植于中国传统文化,依托于热血、奋斗、尊师重道等中华传统文化元素,持续产出吸引海外读者的优质内容。

  另一方面,网络文学具备传播便捷性和即时互动性,在帮助更多优质网文向海外传播的同时,也在拉近作者与受众的关系,助力全世界更多热爱写作的人实现梦想。

[编辑:爆侃网文]
回顶部
首页 信息 业界 风月 业者 企业 专访
网络作家码字助手
下载